Русский язык в Кыргызстане. Как спикер парламента законы нарушает
В конце прошлой недели спикер Жогорку Кенеша Нурлан Шакиев не дал выступить чиновнику с докладом на русском языке – он грубо прервал выступление министра природных ресурсов, экологии и технического надзора Динары Кутмановой, которая намеревалась озвучить проблему смога в Бишкеке. Однако Шакиев продемонстрировал на всю страну не только свою невоспитанность, но и неуважение к законам Кыргызстана.

Вам тут не это…
Диалог в стенах кыргызского парламента получился такой:
Кутманова: Короткая презентация о том, что сделано. На причинах, наверное, тоже можно чуть-чуть остановиться. Все время идут…
Шакиев (на кыргызском): Извините, вы у кого спросили разрешения докладывать на русском языке? Почему не на кыргызском?
Кутманова: У депутатов спросила разрешения.
Шакиев: У кого? Кто конкретно дал разрешение?
Кутматова: У торага.
Шакиев: У какого торага?
Кутманова: Ааа… у вас...
Шакиев: Когда? Я только узнаю. У нас здесь порядок такой — выступление должно быть на государственном языке. Вы не спросили разрешения и начали читать. Кто дал разрешение?
Кутманова (уже на кыргызском): Если позволите…
Шакиев: Докладывайте на кыргызском.
Кутманова: На кыргызском… Хорошо.
Шакиев: Правила должны быть едины для всех.
Кутманова продолжила доклад на кыргызском.

Надо отдать должное парламентарию Эрулану Кокулову, который после выступления чиновницы сделал замечание спикеру:

«В Конституции указано, что русский язык — официальный. Если хотите лишь на кыргызском языке слушать отчеты, то нужно изменить Конституцию. Сейчас что мы поняли (из выступления Кутмановой, – прим. ред.)? 30 процентов выступления она произнесла на кыргызском, 70 процентов — на русском. В этой связи, торага, вы не должны выносить решения самолично. Впредь тогда ставьте такие вопросы на голосование, чтобы все решали. Потому что я хочу понимать, о чем нам докладывают. Я против того, чтобы вы самостоятельно выносили такие решения», — заявил Кокулов.
Отметим, согласно статье 13 Конституции Кыргызстана – русский язык является официальным языком, а статья 24 Основного закона страны гарантирует каждому право говорить на официальном языке. Более того, никто не может подвергаться дискриминации по признаку языка. Также в соответствии со статьей 36 «Язык проведения заседания Жогорку Кенеша» Регламента ЖК чиновники и другие приглашенные имеют полное право выступать как на государственном, так и на официальном языке.
Хочется напомнить Нурланбеку Шакиеву (ну мало ли, а вдруг действительно человек не знал о существовании этих законов), что оба этих документа размещены на официальном сайте парламента.
Проштудируйте их на досуге, не стесняйтесь, уважаемый спикер, повышайте свой уровень образования! И воспитанность, кстати, тоже. Омерзительно наблюдать, как мужчина, хоть и спикер, отчитывает женщину, как школьницу, - тоном, не терпящим возражений.
Соратники по безграмотности
Кстати, спикер парламента не в первый раз демонстрирует свою нетерпимость к тем, кто изъясняется на русском языке. В этом его горячо поддерживает коллега по Жогорку Кенешу Надира Нарматова.

В начале этого года кыргызстанские парламентарии предложили новые правила выступлений народных избранников. Все началось с того, что часть выступления представителя Спецкомиссии по определению структуры седьмого созыва Жогорку Кенеша Султанбая Айжигитова прозвучала на русском языке, а часть – на кыргызском. После этого депутат партии «Ата-Журт Кыргызстан» («Отчизна – Кыргызстан») Надира Нарматова призвала коллег относиться с уважением к государственному языку и говорить в стенах Жогорку Кенеша на кыргызском, так как среди 90 депутатов нет ни одного русского гражданина.

А будущего спикера, но на тот момент депутата Нурланбека Шакиева возмутило то, что названия комитетов в докладе Айжигитова на государственном языке звучали по-русски. Он сделал замечание сотрудникам аппарата ЖК, отметив, что делопроизводство должно вестись на государственном языке.

Тогда с ними попытался спорить депутат от партии «Альянс» Адахан Мадумаров, призвавший не смешивать русский и кыргызский.

«Когда выступаете на заседании, надо говорить исконно на одном – чисто на кыргызском. А если не получается, тогда отдать дань уважения языку Льва Толстого и Александра Пушкина и говорить на русском», – сказал он.


А уже на одном из майских заседаний в парламенте, где заслушивалась информация председателя кабинета министров Акылбека Жапарова, Шакиев раскритиковал правительство за то, что часть отчета главы кабмина была на русском языке.

«Кыргызский язык и кыргызская государственность — самое важное. Вы пришли и половина ваших слов на русском, половина на кыргызском. Никто не понял. Слайды на русском, вы говорите на кыргызском. Государственный язык не процветает, потому что к нему такое отношение. Вы же должны болеть за нацию. Разве не стыдно? Акылбек Усенбекович, вы не только настоящий кыргыз, но и выходец из Нарына. Если у вас такое отношение к языку, от других ничего хорошего ждать не стоит», — сказал Нурланбек Шакиев.

По словам же Нарматовой, «из-за некоторых людей за 30 лет мы унизили свой язык».

«Языки соседних стран — узбекский, русский, казахский заинтересованные граждане учат. Поэтому мы с себя должны начинать. Мы должны на государственном уровне говорить на кыргызском языке. Люди, которые заинтересованы, в любом случае начнут понимать его. Давайте прекращать подхалимство. Мы должны сами встать на ноги. Давайте будем примером для простых людей. Для развития русского языка есть большая Россия», — заявила она.
Подельники по «поцреотизму»
Нападки Нурланбека Шакиева на официальный язык настолько заметно бросаются в глаза и вызывают вопросы, что в одном местном СМИ в октябре 2022 года он опровергает свою нетерпимость к русскому языку, заявив, что «поддерживает развитие языкового многообразия в Кыргызстане, но кыргызский язык нужно сохранить и развивать».

В ноябре он отправляется в Россию на заседание Парламентской ассамблеи Организации Договора о коллективной безопасности (ПА ОДКБ), где без зазрения совести выступает на русском языке, хотя по протоколу мог выступить на государственном языке.

А уже в декабре на Первом Народном курултае предлагает срочно переименовать четыре района Бишкека, географические местности и водоемы.

«Каждый гражданин Кыргызстана должен знать кыргызский язык. Это должно быть требованием. Мы должны жить с пониманием, что кыргыз с кыргызом должен говорить на кыргызском языке. Не знать другой язык не стыдно, стыдно не знать родной язык», заявляет Шакиев, сокрушаясь, что «в большинстве регионов географические местности названы на другом языке и в кратчайшие сроки их нужно переименовать».

Надо же, а мне, недогадливой такой, казалось, что нужно в кратчайшие сроки решить проблемы мигрантов, повышения цен на продукты и предметы первой необходимости, проблемы загрязнения воздуха, дефицита электроэнергии, довести до ума судебную, медицинскую и пенсионную реформы. Сделать так, чтобы молодежь связывала свое будущее с Кыргызстаном. Она ведь покидает страну в поисках лучшей доли - уж точно не из-за того, что районы и водоемы носят русские названия, а в стенах парламента звучит речь не на государственном языке.

И стыдно нашим парламентариям должно быть за то, что кыргызстанцы вынуждены заниматься ежемесячно «йогой», сводя конец месяца с концом денег. За то, что преступники, насмехаясь над кыргызстанским правосудием, не мотают срок за содеянное, а выходят на свободу. За то, что население для получения пособий вынуждено обойти кучу инстанций. За то, что лица с ограниченными возможностями здоровья и малоимущие семьи выброшены на обочину жизни.
За то, что за время независимости закрыли и прихватизировали заводы и фабрики, бюджетные деньги продолжают разворовывать. Правоохранители, прокуроры, чиновники, таможенники, налоговики, министры и депутаты берут взятки, а малолетние дети вместо учебы вынуждены работать. Состояние театров и музеев в плачевном состоянии, медицина задыхается от нехватки грамотных специалистов, больниц и машин скорой помощи, и все мы живем как в газовой камере…
Мы прекрасно понимаем, что вы в парламенте взлетели так, что землю под собой перестали чувствовать, но хочется напомнить слова президента Кыргызстана Садыра Жапарова, ранее уже осудившего манипуляции вокруг русского языка.

«Русский – не только официальный, но и язык межнационального общения в стране. Он хорошо защищен на законодательном уровне, его статус закреплен в нашей Конституции. И я как президент и гарант прав и свобод человека и гражданина решительно против любых попыток политических манипуляций в этом вопросе», – написал глава государства.

В Кыргызстане, говорил президент страны, русский язык имеет статус официального, а кыргызский – государственного.

«Русский язык – это коммуникативный инструмент, «открывающий поистине безграничные возможности для постижения современной литературы, культуры», – отмечал Жапаров, добавляя, что информацию жители Кыргызстана получают на русском языке.
«Одновременно и в продвижении государственного языка отмечается значительный прогресс – им владеют молодежь, певцы, актеры, на нем пишут законы, вывески, и кыргызский язык должен развиваться не в ущерб русскому», – считает Жапаров.
Он особо подчеркивал, что «Кыргызстан на протяжении многих лет «жил и развивался рука об руку с Россией». Эти нерушимые связи исторически занимают прочное положение в материальном и духовном фундаменте нашей древней и молодой государственности».

Поэтому займитесь в парламенте делом, а не популизмом и псевдопатриотизмом. Не за то вы бьетесь, не за то вы переживаете и не на то обращаете внимание, стыдливые вы наши…!
Анара МАМЫТОВА
Подписываетесь на наш телеграм KAT.media
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website